TERMS AND CONDITIONS OG SALE

TERMS OF DELIVERY

1. Offer and Order Confirmation
1.1 The seller’s offer is only valid for 14 days from the date the offer is dated. After this period, the seller’s offer automatically expires. The seller’s offer may also expire if a delivery is sold out or if the delivery terms change, for example, due to a sub-supplier.
1.2 The seller reserves the right to make changes to the delivery up until the delivery date, but the seller guarantees at least an equivalent service in such cases.
1.3 The buyer can only invoke the terms in these conditions or in any individual agreement between the parties. Information provided orally by the seller, on the internet, in brochures, etc., is therefore irrelevant to the assessment of the delivery.
1.4 An order is only binding when it is approved by the seller with an order confirmation via email, fax, or letter.

2. Prices and Place of Delivery
2.1 Prices are stated in the seller’s current price list or in the submitted order confirmation.
2.2 Delivery is ex-works (Incoterms 2020).
2.3 Delivery times are provided with reservation for any sub-supplier delays. If the seller becomes aware of a sub-supplier delay or deems it likely, the buyer will be immediately notified with information on the expected new delivery time.
2.4 In the event of significant delay on the seller’s part, the buyer has the right to cancel the purchase. However, if continuous delivery has been agreed upon, the buyer is only entitled to cancel the delayed partial delivery.
2.5 The seller can under no circumstances be held liable for the buyer’s indirect losses due to a delayed or missing delivery. The seller can only be held liable for direct losses if there is a significant breach of the agreement by the seller, provided the buyer can prove having suffered a loss due to the delay.

3. Freight, Insurance, etc.
3.1 The prices stated in the offer are ex-works (Incoterms 2020) and exclude costs for freight, shipping, insurance, packaging, installation, VAT, and any state taxes unless otherwise agreed. Changes in exchange rates, taxes, insurance, freight, and procurement costs may result in the seller adjusting the prices.

4. Payment
4.1 The seller’s payment terms are 8 days from the invoice date unless otherwise agreed in writing.
4.2 If the buyer does not pay by the due date and the delay is not due to the seller, the seller is entitled to charge interest from the due date in accordance with the central bank’s current interest rate and to demand payment for all invoiced and delivered goods, regardless of previously agreed credit terms.


5. Retention of Title and Security
5.1 The seller retains ownership of the sold goods, regardless of delivery, until the entire purchase price and any interest/fees have been paid.
5.2 The seller is entitled at any time, in connection with or after the conclusion of the agreement, to demand satisfactory security for the seller’s total costs in connection with the agreement.

6. Cancellation and Modification of Orders
6.1 After the seller has sent an order confirmation to the buyer, the buyer is not entitled to modify or cancel the order.
6.2 If the buyer nevertheless chooses to cancel the order, the buyer is obliged to compensate the seller for the lost profit.

7. Inspection Duty and Complaints
7.1 The buyer must immediately upon delivery or receipt of the goods, and always before using the goods, inspect the delivered goods to ensure they are without defects.
7.2 If the buyer, during the inspection, discovers defects in the goods, the buyer must immediately notify the seller of the defects. For other defects, including hidden defects that become apparent at a later date, the buyer must complain immediately after the defect should have been discovered and no later than 2 years after delivery.
7.3 If the buyer fails to notify the seller immediately after discovering a defect, the buyer cannot later claim these defects against the seller.

8. Defects
8.1 The seller undertakes, within a period of 24 months after delivery, without undue delay, to either replace or repair at the seller’s discretion any defects in the delivery.
8.2 The seller has no obligation to remedy defects if they are due to incorrect or inappropriate use, changes, or technical interventions made without the seller’s written consent, or extraordinary climatic influences.
8.3 Wear parts are not covered by the remedy obligation. Costs associated with assembly and disassembly are also not covered by the remedy obligation.
8.4 If the buyer wishes to complain about any defects, a written complaint must be submitted immediately after the defect is discovered.
8.5 After the seller has received a complaint about a defect covered by this provision, the seller will remedy the defect.
8.6 If the buyer can carry out the remedy at the company’s address, the seller’s remedy obligation is fulfilled by sending a new or repaired part.
8.7 Defective parts replaced under this provision must be made available to the seller unless otherwise agreed between the parties.
8.8 The seller provides remedy rights for parts of the delivery replaced or repaired under the same terms and conditions as for the original delivery. However, the seller’s remedy obligation does not extend beyond 36 months after delivery to the buyer.


9. Limitations of Liability
9.1 The seller’s liability for defects cannot exceed the buyer’s total payment for the goods.
9.2 The seller is not liable for indirect losses, consequential damages, loss of operation, loss of data and costs for their restoration, and loss of profit, regardless of whether this is due to simple or gross negligence. To the extent the seller may be held liable to third parties, the buyer is obliged to indemnify the seller to the extent such liability exceeds the limits set above.

10. Product Liability
10.1 The seller is liable under the Product Safety Act. The seller has product liability for the delivery’s damage to persons and loss of provider in accordance with the mandatory legislation in force. Beyond this, the seller assumes no product liability.

11. Exemption from Liability – Force Majeure
11.1 The following circumstances result in exemption from liability when they occur after the agreement’s conclusion and prevent its fulfillment:
11.2 Labor conflicts, strikes, lockouts, and any other circumstances beyond the parties’ control, such as fire, epidemic, war, unforeseen military conscription of equivalent scope, acts of sabotage, seizures, currency restrictions, riots and civil commotions, lack of transport means, general scarcity of goods, restrictions on power sources, and defects in deliveries from sub-suppliers or delays in such deliveries due to any of the circumstances mentioned in this point.
11.3 The party wishing to invoke any of the above circumstances must promptly notify the other party of the event and when it is expected to end.
11.4 Both parties are entitled, by written notice to the other, to cancel the agreement when its fulfillment within a reasonable time becomes impossible due to any of the circumstances mentioned in point 11.2.

12. Resolution of Disputes
12.1 These conditions are subject to Danish law and jurisdiction.
12.2 Any dispute or disagreement arising in connection with this contract must be attempted to be resolved through negotiation. If the parties cannot find an amicable solution to the dispute in this way, either party is entitled to bring the matter to court at the place where the seller has its business domicile.

SALGS – OG LEVERINGSBETINGELSER

1. Tilbud og ordrebekræftelse
1.1 Sælgers tilbud er kun gældende i 14 dage beregnet fra den dag tilbuddet er dateret. Efter udløbet af denne frist, bortfalder Sælgers tilbud automatisk. Sælgers tilbud kan endvidere bortfalde, hvis en leverance er udsolgt, eller leveringsbetingelserne ændres fra f.eks. en underleverandørs side.
1.2 Sælger forbeholder sig retten til at foretage ændringer i leverancen indtil leveringstidspunktet, men Sælger garanterer i så fald som minimum en tilsvarende ydelse.
1.3 Køber kan alene påberåbe sig vilkårene i disse betingelser, eller i en eventuel individuel aftale mellem parterne. Oplysninger, som Sælger har fremsat mundtligt, på internettet, i brochurer o.l. er således uden relevans for bedømmelsen af leverancen.
1.4 En ordre er først bindende, når den er godkendt af Sælger med en ordrebekræftelse via mail, fax eller brev.

2. Priser og leveringssted

2.1 Priser fremgår af Sælgers til enhver tid gældende prisliste eller af den fremsendte ordrebekræftelse.
2.2 Levering foregår ab fabrik. (Incoterms 2020).
2.3 Leveringstiderne er oplyst med forbehold for evt. underleverandørforsinkelse. Hvis Sælger bliver bekendt med, at der vil opstå en underleverandørforsinkelse eller anser dette for sandsynligt, vil Køber omgående blive underrettet med oplysning om forventet nyt leveringstidspunkt.
2.4 I tilfælde af væsentlig forsinkelse fra Sælgers side, har Køber ret til at hæve købet. Hvis der er aftalt løbende levering, er Køber dog alene berettiget til at hæve for så vidt angår den forsinkede delleverance.
2.5 Sælger kan i intet tilfælde holdes ansvarlig for Købers indirekte tab som følge af en forsinket eller manglende leverance. Sælger kan endvidere kun holdes ansvarlig for direkte tab, hvis der er tale om væsentlig misligholdelse af aftalen fra Sælgers side forudsat at Køber kan godtgøre at have lidt et tab som følge af forsinkelsen.

3. Fragt, forsikringer mm.
3.1 De i tilbuddet anførte priser er ab fabrik (Incoterms 2020) og eksklusive omkostninger til fragt, forsendelse, forsikring, emballage, installation, moms og eventuelle statsafgifter, medmindre andet er aftalt. Ændringer i valutakurser, afgifter, forsikring, fragt og indkøbsomkostninger medfører, at Sælger kan justere priserne.

4. Betaling
4.1 Sælgers betalingsbetingelser er 8 dage fra fakturadato medmindre andet er skriftlig aftalt.
4.2 Hvis Køber ikke betaler inden sidste rettidige betalingsdag, og skyldes forsinkelsen ikke Sælgers forhold, er Sælger berettiget til at beregne morarenter fra forfaldsdagen i overensstemmelse med nationalbankens til enhver tid gældende rentesats og til at opkræve betaling for alle fakturerede og leverede varer, uanset tidligere aftalte kreditbetingelser.

5. Ejendomsforbehold og sikkerhedsstillelse
5.1 Sælger bevarer ejendomsretten til de solgte varer, uanset om levering har fundet sted, indtil hele købesummen og eventuelle renter/gebyrer er betalt.
5.2 Sælger er til enhver tid i forbindelse med eller efter aftalens indgåelse berettiget til at kræve betryggende sikkerhedsstillelse for Sælgers samlede omkostninger i forbindelse med aftalen.

6 Annullering og ændring af ordrer
6.1 Efter Sælger har fremsendt en ordrebekræftelse til Køber, har Køber ikke ret til at ændre eller annullere ordren.
6.2 Vælger Køber alligevel at annullere ordren, er Køber forpligtet til at erstatte Sælgers mistede fortjeneste.

7. Undersøgelsespligt og reklamation
7.1 Køber skal straks ved udleveringen eller modtagelsen af varerne, og altid inden varerne tages i brug, gennemgå de leverede varer for at sikre at de er uden mangler.
7.2 Hvis Køber i forbindelse med sin undersøgelse af varerne konstaterer, at der er mangler ved varerne, skal Køber straks give Sælgerbesked om manglerne. Ved øvrige mangler, herunder skjulte mangler, som først viser sig på et senere tidspunkt, skal Køber reklamere straks efter at Køber burde have opdaget manglen og senest 2 år efter levering har fundet sted.
7.3 Undlader Køber, at underrette Sælger straks efter, at Køber er blevet opmærksom på en mangel, kan Køber ikke senere gøre disse mangler gældende overfor Sælger.

8. Mangler
8.1 Sælger påtager sig i en periode på 24 måneder efter at levering har fundet sted, uden ugrundet ophold, at foretage omlevering eller reparation efter eget valg, når der foreligger mangler ved leverancen.
8.2 Sælger har dog ikke afhjælpningspligt i de tilfælde, hvor mangler skyldes, at leverancen ikke er blevet monteret og/eller anvendt i fuld overensstemmelse med Sælgers forskrifter, fejlagtig eller uhensigtsmæssig brug, ændringer eller tekniske indgreb, foretaget uden Sælgers skriftlige samtykke eller ekstraordinære klimatiske påvirkninger.
8.3 Sliddele er ikke omfattet af afhjælpningsretten. Ligeledes er omkostninger ved montering og afmontering ikke omfattet af afhjælpningsretten.
8.4 Såfremt Køber ønsker at reklamere over eventuelle mangler, skal skriftlig reklamation fremsættes straks efter, at manglen er konstateret.
8.5 Efter at Sælger har modtaget reklamation om en mangel, som anses for omfattet af denne bestemmelse, vil Sælger afhjælpe manglen.
8.6 Kan Køber selv udføre afhjælpningen på virksomhedens adresse, er Sælgers afhjælpningsforpligtelse efter denne bestemmelse opfyldt ved fremsendelse af ny eller repareret del.
8.7 Mangelfulde dele, som er ombyttet i henhold til foranstående, skal stilles til Sælgers disposition medmindre andet er aftalt mellem parterne.
8.8 Sælger yder afhjælpningsret for dele af leverancen, som er udskiftet eller repareret, på samme vilkår og under samme forudsætninger som for den oprindelige leverance. Sælgers afhjælpningsforpligtelse gælder dog ikke for nogen del af leverancen ud over 36 måneder efter levering til Køber.

9. Ansvarsbegrænsninger
9.1 Sælger erstatningsansvar for mangler, kan ikke overstige Købers samlede betaling for varen.
9.2 Sælger er ikke ansvarlig for indirekte tab, følgeskader, driftstab, tab af data og omkostninger til disses retablering og tab af fortjeneste, uanset om dette skyldes simpel eller grov uagtsomhed. I det omfang Sælger måtte blive pålagt ansvar over for tredjemand, er Køber forpligtet til at holde Sælger skadesløs, i det omfang et sådant ansvar rækker ud over de ovenfor fastsatte grænser.

10. Produktansvar
10.1 Sælger er ansvarlig efter lov om produktsikkerhed.
Sælger har produktansvar over for leverancens skadeforvoldelse på personer og tab af forsørger i henhold til den til enhver tid gældende ufravigelige lovgivning herom. Herudover påtager Sælger sig intet produktansvar.

11. Ansvarsfrihed – force majeure
11.1 Følgende omstændigheder medfører ansvarsfrihed, når de indtræffer efter aftalens indgåelse og forhindrer dens opfyldelse:
11.2 Arbejdskonflikter, strejker, lock-out og enhver anden omstændighed som parterne ikke har været herre over, såsom brand, epidemi, krig, uforudsete militærindkaldelser af tilsvarende omfang, sabotagehandlinger, beslaglæggelse, valutarestriktioner, oprør og uroligheder, mangel på transportmidler, almindelig vareknaphed, restriktioner af drivkraftsmidler, og mangler ved leverancer fra underleverandører, eller forsinkelse med sådanne leverancer, som skyldes nogen af de i dette punkt nævnte omstændigheder.
11.3 Den part, som ønsker at påberåbe sig nogen af de nævnte omstændigheder, skal hurtigst muligt underrette den anden part om hvilken begivenhed, der er indtrådt, og hvornår det forventes at den ophører.
11.4 Begge parter er berettigede til, ved skriftlig meddelelse til den anden, at hæve aftalen, når dens opfyldelse inden for en rimelig tid bliver umulig på grund af nogen af de i pkt. 11.2 nævnte omstændigheder.

12. Afgørelse af tvister
12.1 Nærværende betingelser er underlagt dansk lov og værneting.
12.2 Enhver tvist eller uoverensstemmelse, som måtte opstå i forbindelse med denne kontrakt, skal forsøges løst gennem forhandling. Hvis det ikke på denne måde lykkes parterne, at finde en mindelig løsning på tvisten, er enhver af parterne berettigede til at indbringe sagen retten på det sted, hvor Sælger har sit forretningsmæssige hjemsted.